fbpx

TAKE OUT SUGGESTIES

MEZZI PENNONI ALLA CHECCA IN SALSA DI PISTACCHIO
Typische pastasalade: halve pennoni met stracciatellakaas, kerstomaatjes, jonge kaas (caciotta), basilicum, een sausje van pistache, olijfolie.
17,50
PICI CON RAGU' TOSCANO
Toscaanse specialiteit: verse korte pasta met ragù, bereid op traditionele wijze.
17,50
BURRATA RIPIENA DI RICOTTA AGLI ASPARAGI CON INSALATINA DI ASPARAGI E POMODORINI
Burrata mozzarella, gevuld met ricotta, asperge en parmezaan, geserveerd met een slaatje van kerstomaatjes en groene asperges.
16,00
LASAGNA CON SALSICCIA TOSCANA, SCAMORZA AFFUMICATA E NDUJA
Lasagna met Toscaanse worst, tomatensaus, gerookte scamorzakaas en nduja (gerookte varkensworst met scherpe pepertjes).
18,00
GNOCCHI ALLA SORRENTINA
Gnocchi met tomatensaus en mozzarella, gegratineerd in de oven, afgewerkt met basilicum.
16,00
FOCACCIA
6,00
TIRAMISU
7,50

TAKE OUT PIZZA

MARGHERITA
Mozzarella, tomatensaus, oregano en basilicum
10,50
MARGHERITA BUFALA E PACHINO
Mozzarella, tomatensaus, basilicum, buffelmozzarella, kerstomaatjes, olijfolie
14,00
MARINARA DEL PESCATORE
Tomatensaus, ansjovis, taggiasche olijf, rode ui, kappertjes, look, chilipepertjes, oregano
14,00
NDUJA, CIPOLLA E BUFALA
Tomatensaus, mozzarella, nduja (pasta van gerookte varkensworst met chilipepertjes), buffelmozzarella, rode ui
15,50
PORCHETTA, FUNGHI PORCINI, TALEGGIO E FINOCCHIETTO SELVATICO
Mozzarella, aan het spit geroosterd speenvarken, eekhoorntjesbrood, taleggiokaas, wilde venkelbloemetjes
18,00
STRACCIATELLA E PROSCIUTTO CRUDO
Tomatensaus, mozzarella, parmaham, stracciatella (mozzarella), rucola
17,00
ASPARAGI, SGOMBRO AFFUMICATO E CIPOLLA ROSSA
Mozzarella, Groene asperges, gerookte makreel en rode ui.
18,00
CARCIOFI, SALSICCIA D'ARICCIA E STRACCHINO
Artisjok, mozzarella, worst uit Ariccia en stracchinokaas
18,00

TAKE OUT WIJN

PROSECCO DOC BRUT – Il Colle (Veneto)
Prosecco is een inheemse druif uit de Veneto, waarmee men een levendige Spumante maakt volgens de Methodo Martinotti (2de gisting in gesloten inoxvaten). Deze Brut heeft een prachtige pareling en een frisse en fruitige smaak. Dit is echt het prototype van een vrolijke Italiaanse Spumante.
17,00
ROSATO NORICO - (Vino Rosato)
Fris rose in kleur. Deze rosé wijn is gemaakt van een mix van Schiava en Teroldego druiven en geeft levendige toetsen van perzik en kers. Elegant op het palet met zijn delicate, frisse en aangename geur en zijn zachte, maar uitgesproken smaak.
16,00
ORVIETO CLASSICO SUPERIORE – UMBRIA (WIT)
Deze klassieker uit Umbrië is gemaakt van de typische druiven Grechetto en Procanico afkomstig uit wijngaarden met kalk en vuursteen bodems. Het is een frisse wijn met aroma’s van citrus, witte bloesems en minerale toetsen.
15,00
ROERO ARNEIS 'DAVEJ' 16 – Deltetto – PIEMONTE (WIT)
100% Arneis, die je buiten de piemonte nergens vindt. Davej betekent eigenlijk 'van de oudjes' en is een klassieke stijl Arneis, zoals de Nonno hem maakte. Een verrassende, elegante en karaktervolle wijn met in de neus frisse appeltjes, exotisch fruit en honing. In de mond is deze wijn zeer fris en smakelijk, met een mooi evenwicht tussen zuren en molligheid en een goede persistentie.
22,00
TIMPUNE GRILLO '17 – Caruso & Minini – SICILIA (WIT)
100% Grillo, afkomstig uit de Westkust van Sicilie. Het is een fruitige en mondvullende wijn, waarin je vast en zeker abrikozen zult ruiken. Ook nootjes en lactische toetsen en een vleugje hout in de finale. Deze krachtige wijn, waar alle elementen mooi in evenwicht zijn, zal je bijzonder aangenaam verrassen.
18,00
VERMENTINO NITARDI '16 – Frattoria Nitardi – TOSCANA (WIT)
100% Vermentino. Nitardi, gelegen in het hartje van de Chiantistreek, ergens halverwege tussen Sienna en Firenze, is één van de historische wijnhuizen van Toscane. Het behoorde in de 16de eeuw toe aan niemand minder dan Michelangelo. Terecht zegt men bij Nitardi ' Nostro vino è il vino di Michelangelo'. Deze wijn heeft een verleidelijke neus met limoen, peer, exotische toetsen en witte rozen. In de mond is hij vol en stevig, maar met levendige zuren.
21,00
PRIMITIVO MOI IGT – PUGLIA (ROOD)
Uit de hak van de laars is dit een karaktervolle wijn. De Primitivo druiven bezorgen hem zijn diep rode kleur. Hij heeft een intense neus van rode vruchten, gedroogd fruit en zoethout. Met zijn volle diepe zachte en uitgebalanceerde smaak past deze wijn bij alles maar is hij vooral aangeraden bij vleesgerechten.
15,00
MONTEPULCIANO D'ABRUZZO RISERVA ‘14 - Tollo – ABRUZZO (ROOD)
Gemaakt van de beste druiven uit Abruzzo en 2 jaar verfijnd op tonneaux van Sloveense eik. Het is een volle en afgeronde wijn, één van de beste Montepulciano d’Abruzzo wijnen. In de neus is hij aangenaam geurend met veel bosvruchten, een mooie houttoets en veel kruidigheid. In de mond is hij warm en vol met een lange afdronk en een zeer mooie herinnering.
20,00
VALPOLICELLA RIPASSO ‘16 - La Campagnola - VENETO (ROOD)
Gemaakt volgens de Ripasso – methode = Men gaat de afgewerkte Valpolicella – wijn opnieuw tot gisten brengen door hem in contact te brengen met de restanten ( pellen & pitten ) van de Amarone of Recioto. Hierdoor verkrijg je een complexer bouquet en iets meer body & Alcohol. Intens robijnrode kleur met nog paarse impressies eigen aan zijn jeugd. Een wijn met goede structuur en een heel bijzonder parfum, waarin je vast en zeker bosvruchten, rode rijpe kersen en vanille zal herkennen
21,00
BRAMALUCE IGT MAREMMA‘16 – Terenzi – TOSCANE (ROOD)
Gemaakt volgens de Governo methode van 85 % Sangiovese & 15 % Syrah. Men laat de Syrah drogen en voegt deze geconcentreerde most toe tijdens de gisting. De typische aroma’s van de Sangiovese (kersen, bramen, viooltjes, ...) worden aangevuld met de kruidige toetsen van de Syrah.
26,00
BARBERA D'ASTI Gratia Plena' '09 – Pertinace – PIEMONTE (ROOD)
100% Barbera. Deze magnifieke Barbera wordt gemaakt met de beste druiven van een oude wijngaard. 'Gratia Plena' of 'vol van genade' is dan ook een meer toepasselijke naam. Hier kan men terecht spreken van een complexe neus met aardse geuren en onderbos die een fijn aroma van bosvruchten vergezellen. De wijn is aangenaam in de mond met een intense finale van fruit en fijne zuren, het visitekaartje van een Barbera.
26,00
CHIANTI CLASSICO '15 – Belcanto – TOSCANA (ROOD)
Bellcanto is geproduceerd uit voornamelijk Sangiovese druif en is een jaar gerijpt in Eiken Franse vaten.
28,00

N.a.v. de meest recente berichtgeving omtrent het Coronavirus (Covid-19), is het enkel mogelijk om online te bestellen en ter plaatste af te halen.
Bedankt voor uw begrip.

APERITIVI

Prosecco DOC BRUT
6,50
Prosecco DOC BRUT (Fles)
27,00
Campari Spritz
8,00
Aperol Spritz
8,00
Negroni (Gin, Campari, Vermouth)
11,00
Negroni sbagliato (Campari prosecco, Martini Rosso)
11,00
Martini Bianco/Martini Rosso
6,50
Rosso Antico
6,50
Gin tonic Malfy con limone (Italy)
13,00
Gin tonic Bombay Saphire
11,00
Gin tonic Hendrick's
12,00
Gin tonic Bacur
13,00
Campari
7,00
Crodino (alcoholvrij)
4,00
Seedlip (alcoholvrij)
8,00

FREDDE

ACQUA : San Pellegrino / Panna (50cl)
3,50
ACQUA : San Pellegrino / Panna (1l)
6,00
San Pellegrino Limonata (20cl)
3,00
San Pellegrino Aranciata (20cl)
3,00
San Pellegrino Acqua Tonic (20cl)
3,00
Baladin Cola /Spuma (33cl)
3,50

BIRRE

Menabrea (25cl)
3,00
Baladin Rock 'n Roll (33cl)
4,50
Baladin Nazionale (33cl)
4,50

ANTIPASTI

Gnocco Romano al tartufo nero, speck di montagna, scamorza affumicata e salsa di nocciole Piemontesi I.G.P
Gnocco van polenta met zwarte truffel in de oven, gerookte varkenshesp, gerookte scamorzakaas, afgewerkt met een sausje van hazelnoten uit Piemonte I.G.P.
17,50
Bruschette miste
Een assortiment bruschette (seizoensgebonden – 4 stuks)
14,50
Antipasto misto della casa con focaccia (vanaf 2 personen)
Bordje met assortiment charcuterie, kazen, opgelegde groentjes en focaccia
26,00
Extra Focaccia
6,00

PASTA

Linguine allo zafferano, sgombro affumicato e pomodorini confit
Linguine met saffraan, gerookte makreel en gekonfijte kerstomaatjes
18,00
Casarecce con salsiccia Toscana al limone e fiori di finocchietto selvatico
Casarecce met het vlees van Toscaanse worst, parmezaan en een toets van citroen, afgewerkt met wilde venkelbloemetjes
18,00
Cavatelli con cavolo nero e nocciole Piemontesi I.G.P
Cavatelli met palmkool en hazelnoten uit Piemonte I.G.P. en parmezaan
17,50
Gnocchi alla sorrentina
Gnocchi met tomatensaus en mozzarella gegratineerd in de oven, afgewerkt met basilicum
16,00
Risotto della casa (vanaf 2 personen)
Prijs per persoon
21,00

LE PIZZE DELL' OFFICINA RAFFAELLI

MARGHERITA
Mozzarella, tomatensaus, oregano en basilicum
10,50
MARGHERITA BUFALA E PACHINO
Mozzarella, tomatensaus, basilicum, buffelmozzarella, kerstomaatjes, olijfolie
14,00
MARINARA DEL PESCATORE
Tomatensaus, ansjovis, taggiasche olijf, rode ui, kappertjes, look, chilipepertjes, oregano
14,00
NDUJA, CIPOLLA E BUFALA
Tomatensaus, mozzarella, nduja (pasta van gerookte varkensworst met chilipepertjes), buffelmozzarella, rode ui
15,50
PORCHETTA, FUNGHI PORCINI, TALEGGIO E FINOCCHIETTO SELVATICO
Mozzarella, aan het spit geroosterd speenvarken, eekhoorntjesbrood, taleggiokaas, wilde venkelbloemetjes
18,00
STRACCIATELLA E PROSCIUTTO CRUDO
Tomatensaus, mozzarella, parmaham, stracciatella (mozzarella), rucola
17,00
PORTOBELLO, TARTUFO NERO E ZABAIONE SALATO AL PARMIGIANO
Portobello, mozzarella, zwarte truffel en een gezouten zabaione op smaak gebracht met parmezaan
19,00
CARCIOFI, SALSICCIA D'ARICCIA E STRACCHINO
Artisjok, mozzarella, worst uit Ariccia en stracchinokaas
18,00

DOLCI

Tiramisu
7,50
Pannacotta della casa
7,00
Cantucci e vinsanto
Toscaanse amandelkoekjes te dopen in 'heilige wijn'
6,00
Cannoli Siciliani
Deegpijpjes, gevuld met ricotta, suiker, gekonfijte vruchten en chocola
7,00

BEVANDE CALDE

Espresso / Ristretto
2,80
Café lungo
2,80
Déca
3,00
Doppio
3,50
Capuccino / Latté Macchiato
3,50
Thé (Keuze uit assortiment Samova)
4,00

DIGESTIVI

Grappa Di Barolo
8,50
Grappa Amarone
10,00
Grappa Brunello
10,00
Limoncello
6,00
Amaretto
6,00
Vecchia Romagna
6,50
Sambuca
6,00
Passito di pantelleria
5,00
Vin Santo
5,00
Amari
6,00

Due to the Coronavirus all restaurants are closed until indefinite duration, it’s only possible to order online on Friday & Saturday and to take away.
Thanks for understanding.

APERITIVI

Prosecco DOC BRUT
6,50
Prosecco DOC BRUT (Bottle)
27,00
Campari Spritz
8,00
Aperol Spritz
8,00
Negroni (Gin, Campari, Vermouth)
11,00
Negroni sbagliato (Campari prosecco, Martini Rosso)
11,00
Martini Bianco/Martini Rosso
6,50
Rosso Antico
6,50
Gin tonic Malfy con limone (Italy)
13,00
Gin tonic Bombay Saphire
11,00
Gin tonic Hendrick's
12,00
Gin tonic Bacur
13,00
Campari
7,00
Crodino (non-alcoholic)
4,00
Seedlip (non-alcoholic)
8,00

FREDDE

ACQUA : San Pellegrino / Panna (50cl)
3,50
ACQUA : San Pellegrino / Panna (1l)
6,00
San Pellegrino Limonata (20cl)
3,00
San Pellegrino Aranciata (20cl)
3,00
San Pellegrino Acqua Tonic (20cl)
3,00
Baladin Cola /Spuma (33cl)
3,50

BIRRE

Menabrea (25cl)
3,00
Baladin Rock 'n Roll (33cl)
4,50
Baladin Nazionale (33cl)
4,50

ANTIPASTI

Gnocco Romano al tartufo nero, speck di montagna, scamorza affumicata e salsa di nocciole Piemontesi I.G.P
Gnocco of polenta with black truffel in the oven, smoked pork, smoked scamorzacheese, finished with a sauce of hazelnuts from Piemonte I.G.P.
17,50
Bruschette miste
Bruschette degustation, with seasonal ingredients (4 pieces)
14,50
Antipasto misto della casa con focaccia (starting from 2 persons)
A plate with a mix of charcuterie, cheese and pickled vegetables, served with fresh homemade focaccia
26,00
Extra Focaccia
6,00

PASTA

Linguine allo zafferano, sgombro affumicato e pomodorini confit
Linguine with saffron, smoked mackerel and candied cherry tomatoes
18,00
Casarecce con salsiccia Toscana al limone e fiori di finocchietto selvatico
Short 'rolled shaped' pasta with Tuscan saucisse, parmesan, lemon zest, finished with wild fennel flowers
18,00
Cavatelli con cavolo nero e nocciole Piemontesi I.G.P
Short 'twisted-shaped' pasta with a pesto of black kale and hazelnuts from Piemonte I.G.P.
17,50
Gnocchi alla sorrentina
Gnocchi with tomato sauce, basil and mozzarella, gratinated in the oven.
16,00
Risotto della casa (starting from 2 persons)
pp
21,00

LE PIZZE DELL' OFFICINA RAFFAELLI

MARGHERITA
Mozzarella, tomato sauce, basil and oregano
10,50
MARGHERITA BUFALA E PACHINO
Mozzarella, tomato sauce, basil, cherry tomatoes and buffalo mozzarella
14,00
MARINARA DEL PESCATORE
Tomato sauce, ancovies, 'Taggiasche' olives, red onion, capers, garlic, chili peppers and oregano
14,00
NDUJA, CIPOLLA E BUFALA
Tomato sauce, mozzarella, nduja (minced meat from a smoked spicy saucisse), buffalo mozzarella, red onion
15,50
PORCHETTA, FUNGHI PORCINI, TALEGGIO E FINOCCHIETTO SELVATICO
Mozzarella, porchetta (roast pork slices), porcini mushrooms, taleggio cheese and wild fennel flowers
18,00
STRACCIATELLA E PROSCIUTTO CRUDO
Tomato sauce, mozzarella, parma ham, stracciatella (inside of the burrata, soft and creamy), rocket salad
17,00
PORTOBELLO, TARTUFO NERO E ZABAIONE SALATO AL PARMIGIANO
Portobellomushroom, mozzarella, black truffel and a salted zabaione with parmesan
19,00
CARCIOFI, SALSICCIA D'ARICCIA E STRACCHINO
Artichoke, mozzarella, sausage from Ariccia and stracchinocheese
18,00

DOLCI

Tiramisu
7,50
Pannacotta della casa
7,00
Cantucci e vinsanto
Tuscan almond cookies to be baptized in 'holy wine'
6,00
Cannoli Siciliani
Marrow pipes, filled with ricotta, sugar, candied fruits and chocolate
7,00

BEVANDE CALDE

Espresso / Ristretto
2,80
Café lungo
2,80
Déca
3,00
Doppio
3,50
Capuccino / Latté Macchiato
3,50
Thé (assortment Samova)
4,00

DIGESTIVI

Grappa Di Barolo
8,50
Grappa Amarone
10,00
Grappa Brunello
10,00
Limoncello
6,00
Amaretto
6,00
Vecchia Romagna
6,50
Sambuca
6,00
Passito di pantelleria
5,00
Vin Santo
5,00
Amari
6,00

N.a.v. de meest recente berichtgeving omtrent het Coronavirus (Covid-19), is het enkel mogelijk om online te bestellen en ter plaatste af te halen.
Bedankt voor uw begrip.

TO SHARE ( vanaf 12 personen)

Pizza (Assortiment verschillende pizza's)
16,00 pp
Pasta
17,00 pp
Starter (Antipasto) + Pizza (of Pasta)
23,00 pp
Pasta + Pizza
23,00 pp
Pizza per meter (enkel op aanvraag)
75,00 /meter
Starter (Antipasto) + Pizza + Pasta
30,00 pp
Fles water (Panna/San Pellegrino)
6,00
Fles wijn (wit/rood)
22,00
Andere dranken/koffie/thee/desserts a la carte

© Copyright – Officina Raffaelli – Italian food & Drinks +32 483 10 83 88